Logo AreaLavoro

Curriculum in francese? Attualmente sono tante le persone che cercano lavoro all'estero e necessitano di modelli di curriculum vitae da scrivere in lingua straniera; oltre all'inglese e al tedesco, anche il francese è una lingua molto usata nel mondo lavorativo europeo.

Menu di navigazione dell'articolo

La crisi, le prospettive offerte da un paese apparentemente più aperto ai giovani in cerca di occupazione, o semplicemente l'idea di cambiare completamente le proprie abitudini e investire sul proprio talento: ecco quello che spinge molti italiani a "migrare" oltralpe, in Francia, per lavorare. Vediamo dunque quali sono le opportunità ma soprattutto diamo alcuni consigli su come presentarsi ad una azienda di un altro paese di lingua francofona.

Modelli di CV vitae in francese

Presentarsi all'estero è apparentemente arduo: potrebbe infatti sembrare dura risultare credibili se non si hanno le credenziali necessarie, in primis una buona padronanza della lingua (specie, poi, in un paese che non è particolarmente aperto alla diversità linguistica e risulta essere molto gelosa della propria specificità).

Il primo consiglio è quello di cercare online alcuni fac simile per la realizzazione di un documento da inviare ad aziende, imprese e società in Francia. Nella mail occorre innanzitutto presentarsi in poche righe, e specificare l'obiettivo della domanda e dell'invio del CV. Prendendo spunto dal documento oramai valido in tutta la Comunità Europea, un modello di curriculum in francese va stilato partendo dall'ultimo lavoro svolto o da quello più in linea con le proprie attitudini personali e scolastiche; va stilato utilizzando un linguaggio chiaro, comprensibile, facile da leggere, e un contenuto semplice, diretto e spedito.

Saper scrivere il curriculum vitae in lingua

Il modello di curriculum in francese consta di una o tre pagine, tenendo presente che i francesi preferiscono un CV breve, in formato A4 e va scritto solitamente a macchina o al computer. L'ideale, è non andare oltre le due pagine, altrimenti si rischia di non essere contattati perchè considerati troppo prolissi o troppo "magniloquenti" in forma scritta e di essere cestinati fin da subito. Per fare in modo che la nostra mail venga presa in considerazione, bisogna contestualizzarla anche in base alla tipologia di interlocutore: se si tratta di una azienda altamente professionale, cercate di essere formali al massimo; per società meno strutturate e rigide, si può provare anche a sottolineare il lato creativo che potrebbe essere un valore aggiunto da segnalare a chi leggerà la nostra presentazione.

La parte più importante del modello di cv destinato al settore risorse umane in Francia, è quella legata alle motivazioni e alle aspirazioni legate al tipo di carriera che il candidato intende intraprendere, che potresti riassumere in modo efficace in una scheda anagrafica professionale; egli dovrà dunque essere motivato, conciso e diretto nell'esporre nel CV tali intenzioni.

Cosa scrivere nel Curriculum in francese 

Curriculum in francese

Il modello di curriculum in francese contiene: dati personali, studi, esperienze professionali ed eventualmente attività e passioni, come quella per la lettura, che vanno oltre la sfera lavorativa. E' importante sottolineare le competenze acquisite durante eventuali precedenti esperienze lavorative, che possono funzionare molto meglio di teorici diplomi e studi formativi effettuati presso enti che, seppur validi, rischiano di non essere riconosciuti fuori dai confini nazionali.
La rete propone molti modelli di curriculum in francese dai quali prendere spunto come il sito Informa Giovani; Cvlavoro e Moduli.it

La Lettera Motivazionale

Come abbiamo visto, il Curriculum in francese rappresenta la presentazione fondamentale della persona e delle sue capacità. Nel momento in cui si inizia a svilupparlo è bene avere in mente le proprie capacità, le competenze acquisite ma soprattutto i propri obbiettivi. È molto importante inserire in un CV soltanto le informazioni realmente importanti che possono risultare utili per il nostro possibile futuro lavorativo, tralasciando i dettagli superflui che servono solo ad allungare lo scritto non aggiungendo niente di essenziale. A questo proposito ricordiamo che la lunghezza massima del curriculum in francesedovrebbe rimanere di massimo una o due pagine, infatti, un curriculum in francese breve è sicuramente preferito ed è più probabile che venga letto.

Non dimenticate però di accompagnare il vostro CV con un altrettanto buona lettera motivazionale.

È molto importante ricordare che le lettere di motivazione non devono essere un secondo curriculum e, soprattutto, non devono contenere liste di competenze o esperienze ma devono essere più personali e capaci di valutare il candidato in base al posto lavorativo per il quale ci si sta presentando. Per avere una lettera di motivazione funzionale e chiara  è utile suddividerla in tre sezioni distinte : nella prima si parla dell’interesse per lo specifico posto di lavoro, nella seconda si verificano le competenze del candidato ed i suoi punti di forza e, per finire, nell’ultima parte si vanno a mettere in relazione le sopracitate competenze con la necessità del datore di lavoro.

Un requisito fondamentale della lettera di accompagnamento al CV è la chiarezza! È inutile quindi aggiungere altre parole per allungare un testo, che invece dovrebbe risultare scorrevole e senza frasi superflue o inutili. È indispensabile mantenere un tono professionale senza però esagerare con formalità e schemi troppo rigidi.

È, invece, utile elencare le capacità acquisite in modo da relazionarle con il futuro posto di lavoro ponendo al centro del discorso come queste possano essere di grande utilità per l’azienda in cui ci si candida e per il posto di lavoro per cui si sta facendo domanda.

Perché la Francia e non l’Italia 

L’offerta lavorativa che viene offerta dal Belpaese è sicuramente tra le meno appetibili di tutto il panorama europeo. La situazione di crisi e di stallo che ormai da tantissimi anni colpisce il nostro paese obbliga i giovani neodiplomati o neolaureati a fare le valigie e tentare migliori fortune all’estero. 
Oltre alle ovvie Inghilterra, Germania e Svizzera una nazione che è assolutamente meta preferita di chi è alla ricerca di lavoro è sicuramente la Francia. 

I motivi sono tanti, per non dire tantissimi. Basta iniziare dalle potenziali opportunità che vengono offerte: i settori nei quali vengono richieste giustamente alte qualifiche sono quelli dell’industria agroalimentare, aeronautica, dell’energia e dell’elettronica. Posti di rilievo hanno anche il settore del commercio (assicurazioni, mondo dell’e-commerce, banche) e quello della salute (medici, infermieri, assistenti, fisioterapisti e quant’altro). 

Cosa serve per lavorare in Francia 

Curriculum in francese

Essendo un paese facente parte dell’Unione Europea per poter accedere in Francia non necessitiamo di alcun documento in particolare. Bastano infatti i classici documenti riconosciuti in Italia e l’accesso al paese transalpino è cosa fatta. 

Per lavorare e per vivere in Francia invece gli step burocratici sono un po' più longevi in quanto bisogna avere la carte Vitale, il Justif de domicilie e il Pass. Navigo & Co.. 

Nel caso in cui tu stia pensando di lavorare al di fuori dell'Italia, ti suggeriamo di dare uno sguardo al nostro articolo su come trovare lavoro all'estero.

Piccoli problemi che potrebbero sorgere se non hai scritto bene il curriculum in francese

Uno dei piccoli scogli che potremmo trovarci a dover superare è sicuramente il problema inerente alla lingua. Anche se dotati di un’ottima conoscenza della lingua inglese (ormai riconosciuta a livello mondiale come lingua comune) i francesi si ostentano a palesare fastidio nei confronti di tutti coloro che non parlano la loro lingua. A tal proposito, prima di pensare ad un effettivo trasferimento in Francia, è consiglito esser sicuri di riuscire a comunicare mediante la lingua madre transalpina: non che ci possano essere dei problemi dal punto di vista di integrazione sociale ma nel profondo un occhio di disprezzo, purtroppo, viene sempre palesato. 

Quale città scegliere? 

Premesso che se un’opportunità lavorativa arriva da una determinata sede non possiamo scegliere di trasferirci da tutt’altra parte, a noi piace ragionare per assurdo. Se avessimo la possibilità di scegliere in quale città trasferirci il primo pensiero va sicuramente a Parigi, per antonomasia riconosciuta come una delle città più belle e incantevoli di tutto il mondo. Non da meno risultano essere Marsiglia, Bordeaux, Nizza, Lione, Cannes, Strasburgo e Avignone ma volete mettere l’incanto di vivere ai piedi della Torre Eiffel? Volete mettere in dubbio il fascino offerto dall’Arco di Trinfo, dal Museo del Louvre o dagli Champs-Élysées?

Corsi di francese a Roma: un passaporto per il lavoro

Centro

Centre Saint Louis con lezioni madrelingua

La Società propone Corsi di Francese a Roma, volti all'apprendimento dal livello elementare al livello avanzato per la formazione di professionisti nella traduzione. Gli insegnanti sono tutti madrelingua e le lezioni sono intensive e collettive. Al termine della formazione ogni partecipante potrà ricevere un attestato direttamente dal docente, che conterrà la valutazione finale.

20, Largo Toniolo
Tel: 06 6802626

EduPlanet

I corsi di Francese a Roma proposti da questo Istituto si basano su un metodo riconosciuto ed efficace, che prevede la comprensione, la lettura, la scrittura e la conversazione, così da prendere padronanza con la lingua in breve tempo. Le modalità di fruizione sono diverse: corsi individuali, collettivi, con massimo 4 partecipanti, direttamente in azienda oppure attraverso skype.

18, Cesare Paoletti
Tel: 06 45687408 

Termini

Inlingua

É una scuola operativa da 50 anni che propone corsi per tutte lingue, compreso ovviamente il francese. Le lezioni sono personalizzabili e flessibili in base alle esigenze dei discenti: piccoli gruppi di massimo 6 alunni, individuali oppure con la modalità e-learning, tenute da docenti madrelingua e certificati, con l’ausilio di materiale multimediale.

6, v. Antonio Salandra
Tel: 06 48900929

Francese a Roma

Si tratta della scuola internazionale di francese, in cui è possibile iniziare ad apprendere la lingua fin dal livello base. Gli insegnanti offrono una preparazione idonea anche per i più piccoli e per le aziende (disponibili corsi direttamente presso la sede lavorativa), con lezioni strutturate appositamente.

56, XX Settembre
Tel: 06 89015368

Trinity School (corsi di Francese a Roma anche per bambini) 

Questa scuola propone dei corsi di Francese a Roma individuali e collettivi, professionali e personalizzati per privati e aziende, insegnanti madrelingua. Sedi a Roma in zona Stazione Termini. E' un accademia che mette a disposizione la possibilità di personalizzare i corsi. E' possibile personalizzarli sia a seconda della frequenza che dell'orario flessibili.

35, Via dei Mille
Tel: 06 45426228

Montesacro - Talenti

European Language Club

Per gli amanti della lingua francese che vogliono apprendere una conoscenza di base, ma anche per chi vuole approfondire e prepararsi al superamento degli esami di certificazione. In questa scuola i corsi di Francese a Roma sono suddivisi per livelli, tutti tenuti da insegnanti riconosciuti e madrelingua che utilizzano strumenti interattivi per la didattica.

66, v. Renato Fucini
Tel: 06 86801506

Eur

Centeus

Piu che una scuola Centeus è un polo formativo per la lingua francese e l’informatica. Anche qui la formazione viene incontro alle singole esigenze con corsi one-to-one, collettivi e aziendali anche via skype. La scuola prepara anche per il superamento della certificazione Delf e Dalf, riconosciuta a livello europeo.

304, v. Mar della Cina
Tel: 06 52274801 

Quartiere Appio Latino

  • Alliance Française di Roma - Via Appia Nuova 125

Quartiere Aurelio

  • Alliance Française di Roma - Via di Villa Grazioli 24
  • St. George's Institute - Via delle Mura Aureliane 14

Quartiere Centro Storico

  • Alliance Française di Roma - Via del Corso 466
  • École des Langues de Rome - Via dei Banchi Vecchi 24
  • Istituto Italiano di Cultura - Piazza Navona 67
  • Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati - Via Lancisi 29

Quartiere Esquilino

  • Alliance Française di Roma - Via Merulana 244

Quartiere Prati

  • Alliance Française di Roma - Via Cola di Rienzo 234
  • École des Langues de Rome - Via Cola di Rienzo 208
  • Istituto Italiano di Cultura - Via dei Gracchi 30

Quartiere Parioli

  • Alliance Française di Roma - Via Vittorio Veneto 217
  • St. George's Institute - Via Flaminia 182

Quartiere Prati Fiscali

  • Alliance Française di Roma - Via dei Prati Fiscali 73

Quartiere Salario

  • Alliance Française di Roma - Via Salaria 203
  • École des Langues de Rome - Via Salaria 252

Quartiere Trastevere

  • Alliance Française di Roma - Via Benedetta 20
  • École des Langues de Rome - Via Benedetta 42

Quali sono gli sbocchi lavorativi per un interprete francese a Roma?

Gli sbocchi lavorativi per un interprete francese a Roma possono essere molteplici e variano a seconda delle competenze specifiche, dell'esperienza e degli interessi del professionista. Ecco alcune possibili opportunità:

  1. Turismo e Guida Turistica: Roma è una città ricca di storia e cultura, attrattiva per molti turisti francofoni. Un interprete può lavorare come guida turistica, offrendo tour in francese, o assistere i turisti in agenzie di viaggio.
  2. Ambasciate e Istituzioni Internazionali: La presenza di ambasciate e organizzazioni internazionali a Roma offre opportunità per interpreti in eventi diplomatici, conferenze o come parte del personale interno.
  3. Traduzione e Interpretariato per Aziende: Molte aziende con relazioni commerciali tra Italia e paesi francofoni richiedono interpreti per incontri d'affari, negoziazioni o per tradurre documenti.
  4. Settore Accademico ed Educativo: Le università e le scuole di lingue a Roma possono offrire posizioni per insegnare francese o per lavori di traduzione accademica.
  5. Media e Comunicazione: Lavorare come interprete per stazioni televisive, radio, o per la traduzione di contenuti multimediali può essere un'altra opzione.
  6. Freelance e Lavoro Autonomo: Molti interpreti lavorano come freelance, offrendo i loro servizi a clienti vari, inclusi eventi, conferenze, e servizi legali.
  7. Settore Legale e Giudiziario: Interpreti specializzati possono trovare opportunità in tribunali, per processi legali dove è richiesta la conoscenza del francese.
  8. Organizzazioni Non Governative (ONG): Le ONG con progetti internazionali o che lavorano con comunità francofone possono richiedere interpreti per comunicare efficacemente.

In ogni caso, è importante che l'interprete mantenga un alto livello di competenza linguistica in entrambe le lingue e sia aggiornato sulle tendenze del mercato del lavoro. Networking e formazione continua sono elementi chiave per avere successo in questo campo.

Autore: Laura Perconti

Immagine di Laura Perconti

Laureata in lingue nella società dell’informazione presso l'Università di Roma Tor Vergata, Laura Perconti segue successivamente un Corso in Gestione di Impresa presso l'Università Mercatorum e un Master di I livello in economia e gestione della comunicazione e dei nuovi media presso l'Università di Roma Tor Vergata.